Challenges & Solutions
The problem this solves
The problem
Um paciente que não fala a sua língua recebe um pior atendimento. A ajuda improvisada de um familiar ou de uma linha telefónica é lenta, sujeita a erros e quebra a confidencialidade.
The solution
Um intérprete ao vivo bidirecional integrado no Wysor. Você fala com naturalidade na sua língua, o paciente ouve na dele, e a resposta dele é falada de volta para você em tempo real. Sem uma terceira pessoa na sala, sem esperas em linha.
The problem
As apps de tradução para o consumidor enviam conversas médicas sensíveis para serviços financiados por publicidade, sem qualquer garantia de confidencialidade.
The solution
O Intérprete foi criado para a confidencialidade clínica. As conversas são processadas em infraestrutura europeia e nunca são usadas para treinar modelos de IA. O registo guardado é uma transcrição em texto que permanece no seu histórico privado, e pode eliminá-la a qualquer momento.
The problem
As linhas de intérpretes humanos a pedido são caras ao minuto e implicam marcações ou esperas em linha.
The solution
Inicie uma sessão com um toque. Dezenas de línguas estão disponíveis na hora, sem marcação e sem contador ao minuto.
The problem
Após uma consulta com intérprete, nenhum dos lados fica com um registo do que foi realmente dito.
The solution
Cada sessão é transcrita turno a turno, com o original e a tradução para cada lado, e guardada no seu histórico para revisão.
Features
What it does
Interpretação ao vivo bidirecional
Você fala, o paciente ouve na língua dele. A resposta dele é transcrita, traduzida e falada de volta para você em tempo real. A conversa flui em ambos os sentidos sem que ninguém tenha de trocar de app ou passar um telemóvel de um lado para o outro.
Dezenas de línguas
Escolha a língua do paciente a partir de uma vasta lista. A maioria suporta interpretação falada, algumas estão disponíveis em texto onde a fala não é suportada, e as línguas da direita para a esquerda, como o árabe, são tratadas corretamente.
Criado para a confidencialidade clínica
As conversas são processadas em infraestrutura europeia e nunca são usadas para treinar modelos de IA. O áudio é interpretado ao vivo, e o registo guardado é a transcrição em texto, que você controla.
Transcrições de sessões guardadas
Cada conversa é guardada turno a turno, mostrando o original e a tradução para cada lado. Reveja o que foi dito após a consulta, sem ter de tirar notas durante ela.
Você controla os seus dados
Elimine qualquer sessão do seu histórico com um toque. As suas conversas são suas.
Início com um toque
Defina uma vez a língua que você fala. A partir daí, escolha a língua do paciente e comece. Sem marcações, sem uma terceira parte na linha.



