المترجم الفوري

المترجم الفوري

تحدّث بطبيعتك. وكن مفهومًا في الحال.

مترجم فوري حي ثنائي الاتجاه للأوساط الطبية وأوساط الرعاية. أنت تتحدّث بلغتك، ومريضك يتحدّث بلغته، ويُكتب كلام كل طرف ويُترجم ويُنطق للطرف الآخر في الوقت الفعلي. مصمّم للمحادثات السريرية السرّية، وتجري معالجته داخل الاتحاد الأوروبي.

Challenges & Solutions

The problem this solves

01

The problem

المريض الذي لا يشاركك لغتك يحصل على رعاية أسوأ. والاستعانة المرتجلة بأحد أفراد العائلة أو بخط هاتفي بطيئة وعرضة للأخطاء وتنتهك السرّية.

The solution

مترجم فوري حي ثنائي الاتجاه مدمج داخل Wysor. أنت تتحدّث بطبيعتك بلغتك، فيسمعه المريض بلغته، ويُنطق ردّه لك في الوقت الفعلي. لا شخص ثالث في الغرفة، ولا انتظار على الخط.

02

The problem

تطبيقات الترجمة الاستهلاكية ترسل المحادثات الطبية الحسّاسة إلى خدمات ممولة بالإعلانات دون أي ضمانات للسرّية.

The solution

صُمّم المترجم الفوري لأجل السرّية السريرية. تجري معالجة المحادثات على بنية تحتية أوروبية ولا تُستخدم أبدًا لتدريب نماذج الذكاء الاصطناعي. السجل المحفوظ هو نص مكتوب يبقى ضمن سِجلّك الخاص، ويمكنك حذفه في أي وقت.

03

The problem

خطوط المترجمين البشريين عند الطلب باهظة الكلفة بالدقيقة، وتعني جدولة مواعيد أو انتظارًا على الخط.

The solution

ابدأ جلسة بنقرة واحدة. عشرات اللغات متاحة فورًا، دون حجز ودون عدّاد بالدقيقة.

04

The problem

بعد زيارة جرت بترجمة فورية، لا يملك أيٌّ من الطرفين سجلًا لما قيل فعلًا.

The solution

تُكتب كل جلسة دورًا بدور، بالنص الأصلي والترجمة لكل طرف، وتُحفظ في سِجلّك للمراجعة.

Features

What it does

ترجمة فورية حية ثنائية الاتجاه

أنت تتحدّث فيسمعه المريض بلغته. ويُكتب ردّه ويُترجم ويُنطق لك في الوقت الفعلي. تتدفق المحادثة في الاتجاهين دون أن يبدّل أحد التطبيقات أو يتناوب على تمرير الهاتف.

عشرات اللغات

اختر لغة المريض من قائمة واسعة. معظمها يدعم الترجمة المنطوقة، وقليل منها متاح كنص حيث لا يُدعَم النطق، وتُعالَج اللغات المكتوبة من اليمين إلى اليسار مثل العربية معالجة صحيحة.

مصمّم لأجل السرّية السريرية

تجري معالجة المحادثات على بنية تحتية أوروبية ولا تُستخدم أبدًا لتدريب نماذج الذكاء الاصطناعي. يُترجَم الصوت حيًّا، والسجل المحفوظ هو النص المكتوب الذي تتحكّم فيه أنت.

نصوص جلسات محفوظة

تُحفظ كل محادثة دورًا بدور، فتُظهر النص الأصلي والترجمة لكل طرف. راجع ما قيل بعد الزيارة، دون تدوين الملاحظات أثناءها.

أنت تتحكّم في بياناتك

احذف أي جلسة من سِجلّك بنقرة واحدة. محادثاتك ملكك أنت.

بدء بنقرة واحدة

اضبط اللغة التي تتحدّث بها مرة واحدة. ومن ثَمّ اختر لغة المريض وابدأ. لا جدولة، ولا طرف ثالث على الخط.

How it works

Get started in minutes

01

اضبط اللغة التي تتحدّث بها

اختر لغتك مرة واحدة، مثلًا الألمانية أو الإنجليزية. ويتذكّرها المترجم الفوري لكل جلسة مستقبلية.

02

اختر لغة المريض وابدأ

اختر من عشرات اللغات وانقر للبدء. تكون جاهزًا في ثوانٍ، دون حجز ودون أي شخص آخر على الخط.

03

تحدّث بطبيعتك

تحدّث كالمعتاد. يُكتب كلام كل طرف ويُترجم ويُنطق في الوقت الفعلي. وتُحفظ المحادثة كاملة في سِجلّ جلساتك للمراجعة لاحقًا.

Use Cases

How teams use المترجم الفوري

استشارات الأطباء

تواصل مع المرضى الذين لا يشاركونك لغتك، دون انتظار مترجم هاتفي. اطرح الأسئلة، واشرح التشخيص، وتأكّد من الفهم، كلّ ذلك بلغة المريض.

اختصاصيو الرعاية الصحية

استقبال المرضى

خذ السوابق المرضية، واشرح النماذج، وأكّد التفاصيل عبر حاجز اللغة عند مكتب الاستقبال، كي يبدأ الموعد على الوجه الصحيح.

مكتب الاستقبال والممرضون

نوافذ الصيدليات

اشرح الجرعة والتوقيت والتحذيرات بوضوح لكل عميل، كي لا تضيع تعليمات الدواء في الترجمة أبدًا.

الصيادلة

أوساط الطوارئ والرعاية

ادخل في صلب الموضوع بسرعة حين يكون الوقت حاسمًا، بلغة المريض، دون البحث المتعجّل عن مترجم.

العيادات وفِرَق الرعاية

FAQ

Frequently Asked Questions

تضبط اللغة التي تتحدّث بها وتختار لغة المريض. حين يتحدّث أي من الطرفين، يكتب Wysor كلامه ويترجمه وينطقه للطرف الآخر في الوقت الفعلي. ويُحفظ التبادل كاملًا كنص يمكنك مراجعته لاحقًا.

عشرات لغات المرضى. معظمها يدعم الترجمة المنطوقة، وقليل منها متاح كنص حيث لا يُدعَم النطق. وتُعالَج اللغات المكتوبة من اليمين إلى اليسار مثل العربية معالجة صحيحة.

صُمّم لأجل المحادثات السريرية السرّية. تجري المعالجة على بنية تحتية أوروبية، ولا تُستخدم محادثاتك أبدًا لتدريب نماذج الذكاء الاصطناعي. يُخزَّن نص كل جلسة في سِجلّك الخاص ويمكنك حذفه في أي وقت. ولمتطلبات الامتثال الخاصة بك، تواصل عبر [email protected] أو استخدم نموذج التواصل داخل التطبيق.

هو أداة سريعة ومتاحة دائمًا للتواصل اليومي عبر حاجز اللغة. أما في المواقف الحسّاسة قانونيًا أو العالية المخاطر، فاتّبع سياسة مؤسستك بشأن متى يكون المترجم البشري المعتمد مطلوبًا.

المترجم الفوري واحد من وكلاء الذكاء الاصطناعي في Wysor. سجّل، وافتح منطقة الوكلاء، وابدأ جلسة. لا حجز ولا انتظار.

افهم كل مريض، بأي لغة.

مترجم فوري حي ثنائي الاتجاه مصمّم للمحادثات السريرية السرّية. تجري معالجته داخل الاتحاد الأوروبي، ولا يُستخدم أبدًا لتدريب الذكاء الاصطناعي.

Try Wysor Free

Keep exploring

Other Agents