Challenges & Solutions
The problem this solves
The problem
المريض الذي لا يشاركك لغتك يحصل على رعاية أسوأ. والاستعانة المرتجلة بأحد أفراد العائلة أو بخط هاتفي بطيئة وعرضة للأخطاء وتنتهك السرّية.
The solution
مترجم فوري حي ثنائي الاتجاه مدمج داخل Wysor. أنت تتحدّث بطبيعتك بلغتك، فيسمعه المريض بلغته، ويُنطق ردّه لك في الوقت الفعلي. لا شخص ثالث في الغرفة، ولا انتظار على الخط.
The problem
تطبيقات الترجمة الاستهلاكية ترسل المحادثات الطبية الحسّاسة إلى خدمات ممولة بالإعلانات دون أي ضمانات للسرّية.
The solution
صُمّم المترجم الفوري لأجل السرّية السريرية. تجري معالجة المحادثات على بنية تحتية أوروبية ولا تُستخدم أبدًا لتدريب نماذج الذكاء الاصطناعي. السجل المحفوظ هو نص مكتوب يبقى ضمن سِجلّك الخاص، ويمكنك حذفه في أي وقت.
The problem
خطوط المترجمين البشريين عند الطلب باهظة الكلفة بالدقيقة، وتعني جدولة مواعيد أو انتظارًا على الخط.
The solution
ابدأ جلسة بنقرة واحدة. عشرات اللغات متاحة فورًا، دون حجز ودون عدّاد بالدقيقة.
The problem
بعد زيارة جرت بترجمة فورية، لا يملك أيٌّ من الطرفين سجلًا لما قيل فعلًا.
The solution
تُكتب كل جلسة دورًا بدور، بالنص الأصلي والترجمة لكل طرف، وتُحفظ في سِجلّك للمراجعة.
Features
What it does
ترجمة فورية حية ثنائية الاتجاه
أنت تتحدّث فيسمعه المريض بلغته. ويُكتب ردّه ويُترجم ويُنطق لك في الوقت الفعلي. تتدفق المحادثة في الاتجاهين دون أن يبدّل أحد التطبيقات أو يتناوب على تمرير الهاتف.
عشرات اللغات
اختر لغة المريض من قائمة واسعة. معظمها يدعم الترجمة المنطوقة، وقليل منها متاح كنص حيث لا يُدعَم النطق، وتُعالَج اللغات المكتوبة من اليمين إلى اليسار مثل العربية معالجة صحيحة.
مصمّم لأجل السرّية السريرية
تجري معالجة المحادثات على بنية تحتية أوروبية ولا تُستخدم أبدًا لتدريب نماذج الذكاء الاصطناعي. يُترجَم الصوت حيًّا، والسجل المحفوظ هو النص المكتوب الذي تتحكّم فيه أنت.
نصوص جلسات محفوظة
تُحفظ كل محادثة دورًا بدور، فتُظهر النص الأصلي والترجمة لكل طرف. راجع ما قيل بعد الزيارة، دون تدوين الملاحظات أثناءها.
أنت تتحكّم في بياناتك
احذف أي جلسة من سِجلّك بنقرة واحدة. محادثاتك ملكك أنت.
بدء بنقرة واحدة
اضبط اللغة التي تتحدّث بها مرة واحدة. ومن ثَمّ اختر لغة المريض وابدأ. لا جدولة، ولا طرف ثالث على الخط.



