Challenges & Solutions
The problem this solves
The problem
Ένας ασθενής που δεν μοιράζεται τη γλώσσα σας λαμβάνει χειρότερη φροντίδα. Η πρόχειρη βοήθεια από ένα μέλος της οικογένειας ή μια τηλεφωνική γραμμή είναι αργή, επιρρεπής σε λάθη και παραβιάζει την εμπιστευτικότητα.
The solution
Ένας αμφίδρομος ζωντανός διερμηνέας ενσωματωμένος στο Wysor. Μιλάτε φυσικά στη γλώσσα σας, ο ασθενής το ακούει στη δική του, και η απάντησή του εκφωνείται ξανά σε εσάς σε πραγματικό χρόνο. Κανένα τρίτο πρόσωπο στο δωμάτιο, καμία αναμονή στο τηλέφωνο.
The problem
Οι καταναλωτικές εφαρμογές μετάφρασης στέλνουν ευαίσθητες ιατρικές συνομιλίες σε υπηρεσίες που χρηματοδοτούνται από διαφημίσεις, χωρίς καμία εγγύηση εμπιστευτικότητας.
The solution
Ο Διερμηνέας είναι φτιαγμένος για κλινική εμπιστευτικότητα. Οι συνομιλίες επεξεργάζονται σε ευρωπαϊκή υποδομή και δεν χρησιμοποιούνται ποτέ για την εκπαίδευση μοντέλων τεχνητής νοημοσύνης. Η αποθηκευμένη εγγραφή είναι ένα κείμενο απομαγνητοφώνησης που παραμένει στο ιδιωτικό σας ιστορικό, και μπορείτε να το διαγράψετε οποιαδήποτε στιγμή.
The problem
Οι γραμμές ανθρώπινων διερμηνέων κατ' απαίτηση είναι ακριβές ανά λεπτό και προϋποθέτουν προγραμματισμό ή αναμονή στο τηλέφωνο.
The solution
Ξεκινήστε μια συνεδρία με ένα άγγιγμα. Δεκάδες γλώσσες είναι διαθέσιμες αμέσως, χωρίς κράτηση και χωρίς χρέωση ανά λεπτό.
The problem
Μετά από μια επίσκεψη με διερμηνεία, καμία πλευρά δεν έχει αρχείο του τι ειπώθηκε στην πραγματικότητα.
The solution
Κάθε συνεδρία απομαγνητοφωνείται γύρο προς γύρο, με το πρωτότυπο και τη μετάφραση για κάθε πλευρά, και αποθηκεύεται στο ιστορικό σας για ανασκόπηση.
Features
What it does
Αμφίδρομη ζωντανή διερμηνεία
Μιλάτε, και ο ασθενής το ακούει στη γλώσσα του. Η απάντησή του απομαγνητοφωνείται, μεταφράζεται και εκφωνείται ξανά σε εσάς σε πραγματικό χρόνο. Η συνομιλία ρέει και προς τις δύο κατευθύνσεις, χωρίς να αλλάζει κανείς εφαρμογή ή να περνά το τηλέφωνο από χέρι σε χέρι.
Δεκάδες γλώσσες
Επιλέξτε τη γλώσσα του ασθενούς από μια ευρεία λίστα. Οι περισσότερες υποστηρίζουν προφορική διερμηνεία, μερικές είναι διαθέσιμες ως κείμενο όπου δεν υποστηρίζεται η ομιλία, και οι γλώσσες με γραφή από δεξιά προς τα αριστερά, όπως τα αραβικά, χειρίζονται σωστά.
Φτιαγμένο για κλινική εμπιστευτικότητα
Οι συνομιλίες επεξεργάζονται σε ευρωπαϊκή υποδομή και δεν χρησιμοποιούνται ποτέ για την εκπαίδευση μοντέλων τεχνητής νοημοσύνης. Ο ήχος διερμηνεύεται ζωντανά, και το αρχείο που διατηρείται είναι το κείμενο απομαγνητοφώνησης, το οποίο ελέγχετε εσείς.
Αποθηκευμένες απομαγνητοφωνήσεις συνεδριών
Κάθε συνομιλία αποθηκεύεται γύρο προς γύρο, εμφανίζοντας τόσο το πρωτότυπο όσο και τη μετάφραση για κάθε πλευρά. Ανασκοπήστε τι ειπώθηκε μετά την επίσκεψη, χωρίς να κρατάτε σημειώσεις κατά τη διάρκειά της.
Εσείς ελέγχετε τα δεδομένα σας
Διαγράψτε οποιαδήποτε συνεδρία από το ιστορικό σας με ένα άγγιγμα. Οι συνομιλίες σας είναι δικές σας.
Εκκίνηση με ένα άγγιγμα
Ορίστε μία φορά τη γλώσσα που μιλάτε. Από εκεί και πέρα, επιλέξτε τη γλώσσα του ασθενούς και ξεκινήστε. Κανένας προγραμματισμός, κανένα τρίτο πρόσωπο στη γραμμή.



